Explore Problems facing translation students at English language Department of Sabha University translating literally text from Arabic to English
dc.contributor.author | Ali, Aya - Gesame | |
dc.date.accessioned | 2019-10-14T00:09:44Z | |
dc.date.available | 2019-10-14T00:09:44Z | |
dc.date.issued | 2019-10-14 | |
dc.description.abstract | categories. This is because the main principle of literary translation is the dominance of poetic communicative function. It means that in addition to rendering information to the reader, literary translation also has aesthetic functions، but but most of the translation students at University of Sebha have a problem when thy translate litrary text , they don't have enough background of the entire cultural of the target language .Therefore, in this project I tend to investigate those problems that face students when they translate. . | ar |
dc.identifier.uri | https://repository.sebhau.edu.ly/handle/1/1880 | |
dc.language.iso | other | ar |
dc.publisher | جامعة سبها | ar |
dc.subject | facing translation students، translating literally text | ar |
dc.title | Explore Problems facing translation students at English language Department of Sabha University translating literally text from Arabic to English | ar |
dc.type | Other | ar |